导读:臧克家曾经作过一首抒情诗《有的人》来纪念鲁迅先生,其中有一句:“有的人活着,他已经死了;有的人死了,他还活着。”而这句十分经典的诗用来描述海瑞塔·拉克丝(He
臧克家曾经作过一首抒情诗《有的人》来纪念鲁迅先生,其中有一句:“有的人活着,他已经死了;有的人死了,他还活着。”而这句十分经典的诗用来描述海瑞塔·拉克丝(Henrietta Lacks)却也是十分贴切的。
从她身上提取而来的“永生细胞”不会像其他细胞一样衰老死亡,而是可以无限分裂繁殖下去,因此在生物学和医学等各个领域被广泛使用,从而造福了数十亿的人类,然而,她的家人却并不为此高兴,这是为什么呢?其中又有何隐情?
海瑞塔·拉克丝,是一位1920年出生在美国弗吉尼亚州种植烟草农户家的普通黑人女性,十几岁时和堂兄结婚,随后一起居住在巴尔的摩市的非裔聚集区,由于是近亲结婚,她生下的五个孩子都具有不同程度的缺陷。
在她31岁时,身体疼痛难忍,腹部出现了一个肿块,在她实在是撑不住的时候,不得已前往医院检查,而在当时的美国,其他医院或多或少都存在着种族歧视,所以她来到了唯一免费治疗“有色人种”的约翰·霍普金斯大学医院。
经过诊断,她患了子宫颈癌。当时的医疗水平有限,对于这种癌症束手无策,几个月后,海瑞塔·拉克丝便去世了,草草埋葬的她甚至没有墓碑。